Un recorrido que salta de una orilla a la otra del Duero, es decir, de Portugal a España, y viceversa. Joaquim Palma nos acompaña a descubrir todos esos pueblos que divisan el río desde la parte más alta de esas paredes graníticas conocidas como «Arribes». En calidad de escritor, poeta y traductor, Joaquim nos acerca algunas de las citas literarias que se han escrito sobre este espacio único.
Hablar del río Duero en su recorrido internacional es una tarea complicada hasta para quien es de palabra fácil, ya sea escrita o hablada. Los más de cien kilómetros de ese trayecto casi apagan el proceso mental que lleva a la construcción del discurso, tal es el impacto visual que la profunda grieta geológica provoca en los visitantes. Es un pedazo del noroeste de Iberia hecho de granito, agua detenida y pueblos perdidos en un tiempo que los olvida y en un espacio demasiado lejos de la Praça do Comércio de Lisboa y del kilómetro cero de Madrid. En la literatura portuguesa no hay mucho m...
Este contenido es sólo para suscriptores.
Consulta aquí las suscripciones que te permiten acompañarnos en este viaje.
Si ya eres suscriptor, accede indicando tu usuario y contraseña aquí debajo.